<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Repubblica on The Tips of Zona-M</title>
    <link>http://tips.zona-m.net/it/tag/repubblica/</link>
    <description>Recent content in Repubblica on The Tips of Zona-M</description>
    <generator>Hugo -- gohugo.io</generator>
    <language>it-it</language>
    <copyright>&amp;copy; 1997-2016 Marco Fioretti</copyright>
    <lastBuildDate>Tue, 19 Aug 2014 05:00:00 +0000</lastBuildDate>
    
	<atom:link href="http://tips.zona-m.net/it/tag/repubblica/feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    
    
    <item>
      <title>Giornalismo da call center</title>
      <link>http://tips.zona-m.net/it/2014/08/giornalismo-da-call-center/</link>
      <pubDate>Tue, 19 Aug 2014 05:00:00 +0000</pubDate>
      
      <guid>http://tips.zona-m.net/it/2014/08/giornalismo-da-call-center/</guid>
      <description>Notte fra 18 e 19 agosto 2014: qualcuno nella redazione di Repubblica carica, senza pensare, usare il correttore ortografico, o rileggersi almeno UNA volta, questo titolo originale, già rimosso ma ancora presente alle 6 di mattina nel feed RSS, errore di ortografia incluso:
FergusonO, un video riprende l&amp;rsquo;agente mentre spara al giovane NEGRO
Negli USA, un giornalista che in questi giorni avesse titolato &amp;ldquo;negro&amp;rdquo; sulla storia di Ferguson sarebbe già a spasso.</description>
    </item>
    
    <item>
      <title>Tranquilli, la Groenlandia non si è sciolta (per ora)</title>
      <link>http://tips.zona-m.net/it/2012/07/tranquilli-la-groenlandia-non-si-sciolta-per-ora/</link>
      <pubDate>Wed, 25 Jul 2012 05:00:00 +0000</pubDate>
      
      <guid>http://tips.zona-m.net/it/2012/07/tranquilli-la-groenlandia-non-si-sciolta-per-ora/</guid>
      <description>Anche oggi, diverse redazioni di giornalisti piu o meno professionisti italiani hanno preso una cantonata con l&amp;rsquo;inglese. La NASA dice che:
In just a few days, the melting had dramatically accelerated and an estimated 97 percent of the ice sheet surface had thawed by July 12
  Che tradotto correttamente significa: &amp;ldquo;in pochi giorni, lo scioglimento aveva drammaticamente accelerato, e secondo le stime al 12 luglio il 97 per cento della superficie dello strato di ghiaccio si stava scongelando&amp;rdquo;.</description>
    </item>
    
  </channel>
</rss>